في عالم يفقد السيطرة 🌀 عالم البرمجة لك

borma logo
person

إزاي تقول لحد
‘ملكش دعوة’
أو
‘أنت مالك’
بالإنجليزي بطريقة مؤدبة وفعالة

  • It’s none of your business

    ملكش دعوة.

  • Stay out of it

    بلاش تتدخل
    يعني: سيب الموضوع وخليك بعيد.
    بلمصري : برا عنك

  • It’s not your concern

    ده مش شغلك.

  • Don’t worry about it

    متقلقش من ناحيتها.
    يعني: مش محتاج تفكر فيها.

  • This doesn’t concern you

    الموضوع ده مش ليك.
    يعني: مالكش علاقة باللي بيحصل.

معرفة ازاي تقول “ملكش دعوة” أو “أنت مالك” بالإنجليزي مهم علشان تتواصل بوضوح وتحافظ على حدودك بأسلوب محترم. سواء كنت بتستخدم تعبيرات زي “It’s none of your business” أو “Stay out of it”، المهم إنك توصل رسالتك بدون تجريح وتكون محافظ على اللباقة في نفس الوقت.